英語のお時間
2008年1月25日英単語って不思議だな…(遠い目
英語の時間、ひたすら内職していたら意外と先生と生徒の会話が面白いことになっていた。
■gdgdな授業に定評のある先生(♂)が男子に本文を読ませていた。
※オレンジジュースの作り方、という長文だった。
オレンジを買って、半分に切って、
A「えっと…ス…、……」
先「Sqeeze」←絞る
A「スクイズ…」
「スクイズ」「スクイズ」「スクイズだってよ」「誠死ね」「スクイズ」
っちょ何だその小声の会話!俺も混ぜて!!(死
イヤ違うんです平ズは大好きですでも誠はやはり死ぬべきであり(人間性的な意味で)でもキャストコメントとかでは普段何があっても弱音を吐かず低姿勢を保ち続けてきた平川さんが「…収録の度に心を削り…」とか言っちゃってしかも何か共演者に軽くハブられてたらしく何ていうかキャラに感情移入するのは大切なことですがそこまでしなくてもみたいな感じもする訳でっつか平川は自他共に認めるヘタレだからそんな「エロゲ主人公にありがちな没個性で優柔不断なマダオ」の役が多いんだよショタからヤンデレからクールからヘタレまでこなせるのにorzとか思う俺はもう信者でFA☆
■授業終了間際女子に質問していた。
先「ハイ、Bさん」
B「…え、っと」
先「オレンジ絞ったらどうするの?」
B「…」←おもむろに鞄を探る
先「…ぶふっ。しまうなよー」
「スゲェもうノートしまっちゃった?」「私は絶対当たらない、みたいなw」「さすがだー」
B「えっと、Throw…」←皮と果肉を捨てる
先「fleshの意味は?」
B「余分な果肉」
「おお、スゲーBカッコイイ」
■終了後、近くの席の男子達が面白いことになっていた。
C「えーやん!えーやん!!すごいやん!!」←低音
D「いーじゃん!いーじゃん!スゴイじゃん!」←やけに高い
CD「「良いねぇ!良いねぇ!スゴイねぇ!」」←涼しげ
…何かもう…!口調もそうだけど声でちゃんと表現されてるのが何かもう…!!
友達になって!!
英語の時間、ひたすら内職していたら意外と先生と生徒の会話が面白いことになっていた。
■gdgdな授業に定評のある先生(♂)が男子に本文を読ませていた。
※オレンジジュースの作り方、という長文だった。
オレンジを買って、半分に切って、
A「えっと…ス…、……」
先「Sqeeze」←絞る
A「スクイズ…」
「スクイズ」「スクイズ」「スクイズだってよ」「誠死ね」「スクイズ」
っちょ何だその小声の会話!俺も混ぜて!!(死
■授業終了間際女子に質問していた。
先「ハイ、Bさん」
B「…え、っと」
先「オレンジ絞ったらどうするの?」
B「…」←おもむろに鞄を探る
先「…ぶふっ。しまうなよー」
「スゲェもうノートしまっちゃった?」「私は絶対当たらない、みたいなw」「さすがだー」
B「えっと、Throw…」←皮と果肉を捨てる
先「fleshの意味は?」
B「余分な果肉」
「おお、スゲーBカッコイイ」
■終了後、近くの席の男子達が面白いことになっていた。
C「えーやん!えーやん!!すごいやん!!」←低音
D「いーじゃん!いーじゃん!スゴイじゃん!」←やけに高い
CD「「良いねぇ!良いねぇ!スゴイねぇ!」」←涼しげ
…何かもう…!口調もそうだけど声でちゃんと表現されてるのが何かもう…!!
友達になって!!
コメント